Close
Quelques phrases importantes pour une conversation téléphonique en anglais

Quelques phrases importantes pour une conversation téléphonique en anglais

La technologie actuelle vous offre une grande diversité d’outils pratiques (chat, vidéo, e-mail, etc.) pour communiquer instantanément avec n’importe qui dans le monde, et surtout: gratuit.

Cela ne signifie pas que les appels téléphoniques ont perdu de leur importance.

Faire des appels téléphoniques en anglais est un vrai défi; vous devez résoudre la situation en douceur et immédiatement et parfois le son peut être médiocre, augmentant le niveau de difficulté.

Alors que lorsque vous parlez face à face avec quelqu’un, vous pouvez faire des gestes ou regarder dans un dictionnaire et lorsque vous discutez, vous pouvez aller simultanément vers un traducteur en ligne.

Si vous vous préparez à l’avance, vous n’aurez plus de difficultés et vous atteindrez votre objectif.

Dans cette leçon, vous apprendrez ce qu’ils sont les expressions les plus utilisées lorsque vous avez une conversation téléphonique en anglais. Vous vous rendrez compte que ce n’est pas si compliqué.

Prêt(e)


Répondez au téléphone en anglais

Lorsque nous répondons au téléphone, nous disons généralement Hello (Salut.)

Mais si vous travaillez dans un bureau, l’accueil devrait être plus formel. En général, vous devez d’abord présenter le nom de l’entreprise, votre nom et une expression de courtoisie:

– . This is Mike speaking. How can I help you?
(Ici Mike. Comment puis-je vous aider?)

ou

– Good morning. This is John speaking. May I help you?
(Bonjour. C’est John. Puis-je vous aider?)


Demander une personne

– Good morning. Could I speak to Mike, please?
 (Bonjour. Pourriez-vous parler à Mike, s’il vous plaît?)

– Hello. I’d like to speak to Mr. Derick, please.
(Bonjour. Je voudrais parler à M. Derick, s’il vous plaît.)

  • Si la personne n’est pas disponible, vous pouvez dire:

– I’m sorry. She is not available at the moment.
(Désolé. Elle n’est pas disponible pour le moment. .)

Mettre en attente ou transférer l’appel

Avez-vous déjà été mis en attente? Vous appelez une entreprise et vous devez écouter une chanson ou une publicité. Ensuite, ils répondent pour entendre à nouveau « rester en ligne pendant que nous résolvons votre problème » ou « nos opérateurs sont occupés, veuillez patienter quelques minutes de plus ».

Nous n’aimons pas attendre, n’est-ce pas? Cependant, nous allons apprendre à le dire.

  • Si vous appelez une entreprise, vous entendrez une expression plus formelle:

– One moment, please.
 (Un moment s’il vous plait.)

– Could you please hold on a minute?
(Pourriez-vous attendre une minute s’il vous plaît?)

– Thank you for holding.
(Merci d’avoir attendu.)

  • Si l’appel doit être transféré vers un autre poste, vous devez utiliser l’expression mettre à travers (transfert.)

– One moment. I’ll transfer your call.
 (Attendez une minute. Je vais transférer votre appel.)

 


Désolé, je ne comprends pas

Votre correspondant peut parler trop rapidement ou la qualité du son peut être médiocre. Dans ces cas, nous recommandons les expressions suivantes:

-Excuse me, I don’t understand.
(Désolé, je ne comprends pas.)

-Could you speak more slowly, please?
(Pourriez-vous parler plus lentement s’il vous plaît?)

La suite dans notre prochain article

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *